- Inicio
- Sobre el II CE/LEAP
- Patrocinadores
- Programa
- Ponentes Plenarios>
- Día 1: 24 de Noviembre>
- C1: Helena Romero (11:00-11:30, Aula 1)
- C2: Juan Romero Diaz (11:30-12:00, Aula 1)
- C3: Anna Sibayan (11:00-11:30, Aula 2)
- C4: Alvaro Acosta (11:30-12:00, Aula 2)
- P1: Manuel Fernández-Conde y Albert Boada Abad (11:00-12:00, Aula 3)
- P2: Joaquin Rivas (11:00-12:00, Aula 4)
- P3: Jorge Mojarro (11:00-12:00, Aula 5)
- P4: Edyta Denst-García (11:00-12:00)
- P5: Du-Lu Hsiao (11:00-12:00)
- T1: Javier González Lozano y Juan García-Romeu (14:15-15:15)
- C5: Pablo Encinas y Dra. Margaret Dowens (14:15-15:15)
- C6: Yu Chin Li (14:15-15:15)
- C7: Katian Lu (14:15-15:15)
- C8: Isabel Marijuán Adrián (14:15-15:15)
- P6: Luisa Young y Marlon Sales (14:15-15:15)
- P7: Raquel Peña (14:15-15:15)
- T2: Eva Balada (14:15-15:15)
- T3: Martín Juaristi (14:15-15:15)
- T4: Juan Ignacio Torro (14:15-15:15)
- P8: Reden Libo-on (15:45-16:45)
- P9: Rosa Cámara (15:45-16:45)
- P10: Rachid Lamarti (15:45-16:45)
- P11: Verónica González y Mª José Lobón (15:45-16:45)
- P12: Yu Man (15:45-16:45)
- P13: Emma Escamilla (15:45-16:45)
- C1: Helena Romero (11:00-11:30, Aula 1)
- Día 2: 25 de noviembre>
- T5: Iria García González e Iñigo Sánchez Valentín (11:00-12:00)
- C9: Liza Escoto-Ramos (11:00-11:30)
- C10: Fernando Ramos Pleguezuelos (11:30-12:00)
- C11: Isaac Donoso (11:00-11:30)
- C12: Hye Jeong Jeong (11:30-12:00)
- P14: Macario Ofilada (11:00-12:00)
- P15: Albert Boada Abad y Francisco Javier López Tapia (11:00-12:00)
- T6: Wang Xiao Min y Omar Rodríguez (11:00-12:00)
- C13: Jian Liu (14:15-14:45)
- C14: Sunhwa-Jun (14:15-14:45)
- C15: Maria Victoria Soule (14:15-14:45)
- C16: Marta Muñoz (14:45-15:15)
- C17: Marta Nogueroles (14:15-14:45)
- P16: Alex García Pinar (14:15-15:15)
- T7: Rosa María Cámara Escribá y María Vanessa Afonso Pérez (14:15-15:15)
- T5: Iria García González e Iñigo Sánchez Valentín (11:00-12:00)
- Editoriales>
- Foro
- Informaciones útiles
- Archivo
- Contacto
La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso.
Ponencia P7, Aula 4, 14:15-15:15
Raquel Peña
Overseas Family School (High School)
La profesora tiene 40 años de edad. Es natural de España, pero lleva más de 15 años viviendo fuera de su país de los cuales más de cinco años lleva dedicándose a la enseñanza del español como segunda lengua. Inicialmente, se dedicó a dar clases de español como L2 a alumnos adultos en academias de idiomas (Las Lilas, centro asociado del CVC. En 2009 terminó el curso de especialización en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, para lo que, realizó una investigación sobre el tratamiento del error: creencias y análisis del error de los alumnos singapurenses de E/LE. El año pasado terminó el máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universidad de León en colaboración con FUNIBER. Ha colaborado durante dos años con la German European School en Singapur, dando clases de español a niños nativos para prepararlos para el IB en español y en contexto ELE. Actualmente, comienza a trabajar el 1 de Agosto en Overseas Family School.
Resumen:
La ponencia que se presenta a continuación consiste en un estudio de caso de un niño plurilingüe (inglés, alemán y español) de 12 años, estudiante de sexto grado en un colegio BI en Singapur, el cual no había recibido instrucción formal en español hasta el momento de llevar acabo esta investigación. El sujeto recibió clases privadas en contexto intensivo en su propio hogar durante un total de 30 horas lectivas.
El objetivo principal fue comprender por qué este individuo bilingüe se niega o evita hablar español a pesar de haber estado expuesto a esta lengua durante toda su vida. Con esta finalidad, se creyó conveniente profundizar en los factores motivacionales y en las actitudes individuales del alumno; así como el papel de la instrucción formal en el aprendizaje del español.
Al comienzo de la investigación se hizo evidente el desinterés del sujeto por aprender la lengua meta, ciertos problemas emocionales tales como baja tolerancia al error, susceptibilidad a la frustración, dificultades en reconocer ciertos sonidos, etc. Sin embargo a medida que avanza la instrucción, el niño se siente cada vez más motivado como resultado de las repetidas experiencias de éxito durante el aprendizaje.
Al final de la investigación se verificó la importancia de la instrucción formal en contextos bilingües y se averiguaron las actitudes motivacionales hacia la lengua meta del individuo estudiado. En síntesis, se lograron confirmar las hipótesis iniciales apoyándose en la bibliografía aportada y a través del análisis de datos.
Raquel Peña
Overseas Family School (High School)
La profesora tiene 40 años de edad. Es natural de España, pero lleva más de 15 años viviendo fuera de su país de los cuales más de cinco años lleva dedicándose a la enseñanza del español como segunda lengua. Inicialmente, se dedicó a dar clases de español como L2 a alumnos adultos en academias de idiomas (Las Lilas, centro asociado del CVC. En 2009 terminó el curso de especialización en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, para lo que, realizó una investigación sobre el tratamiento del error: creencias y análisis del error de los alumnos singapurenses de E/LE. El año pasado terminó el máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universidad de León en colaboración con FUNIBER. Ha colaborado durante dos años con la German European School en Singapur, dando clases de español a niños nativos para prepararlos para el IB en español y en contexto ELE. Actualmente, comienza a trabajar el 1 de Agosto en Overseas Family School.
Resumen:
La ponencia que se presenta a continuación consiste en un estudio de caso de un niño plurilingüe (inglés, alemán y español) de 12 años, estudiante de sexto grado en un colegio BI en Singapur, el cual no había recibido instrucción formal en español hasta el momento de llevar acabo esta investigación. El sujeto recibió clases privadas en contexto intensivo en su propio hogar durante un total de 30 horas lectivas.
El objetivo principal fue comprender por qué este individuo bilingüe se niega o evita hablar español a pesar de haber estado expuesto a esta lengua durante toda su vida. Con esta finalidad, se creyó conveniente profundizar en los factores motivacionales y en las actitudes individuales del alumno; así como el papel de la instrucción formal en el aprendizaje del español.
Al comienzo de la investigación se hizo evidente el desinterés del sujeto por aprender la lengua meta, ciertos problemas emocionales tales como baja tolerancia al error, susceptibilidad a la frustración, dificultades en reconocer ciertos sonidos, etc. Sin embargo a medida que avanza la instrucción, el niño se siente cada vez más motivado como resultado de las repetidas experiencias de éxito durante el aprendizaje.
Al final de la investigación se verificó la importancia de la instrucción formal en contextos bilingües y se averiguaron las actitudes motivacionales hacia la lengua meta del individuo estudiado. En síntesis, se lograron confirmar las hipótesis iniciales apoyándose en la bibliografía aportada y a través del análisis de datos.
| Raquel Peña (presentación) | |
| File Size: | 540 kb |
| File Type: | pps |