Ponencia 10 (P10):
domingo, 22 de noviembre de 2009, 14:15-15:15, Salón de Actos
“El haiku y la enseñanza del español como lengua extranjera. Una propuesta didáctica.”
Juan Ignacio Toro Escudero, Instituto Cervantes de Pekín, China
El haiku es quizás el género poético japonés más en boga en la actualidad, cuando menos fuera de Japón, y lo es hasta tal punto que, pese a sus características, que lo hacen tan específico del y de lo japonés, tan poco “exportable” a otras lenguas, más allá de las traducciones, el número de haijines, o poetas que escriben haikus, autóctonos se ha multiplicado en todo tipo de países y culturas. Con su aceptación global, han comenzado las propuestas para la utilización de este arte singular de la palabra en el aula. Nosotros queremos ensalzar más si cabe la idoneidad del haiku como material para la enseñanza y reivindicarlo como material novedoso e idóneo en el aula de E/LE como un recurso de enorme utilidad para desarrollar la comprensión gramatical, la precisión léxica y toda una variedad de destrezas en el alumno a través del juego creativo, con todos los añadidos de motivación que la búsqueda de su creatividad comporta para el discente. Tras una exposición teórica de lo que es y aporta el haiku en el aula, pasaremos a detallar una propuesta didáctica para cada uno de los niveles de aprendizaje de español.
-----------------------------