PROGRAMA DEL I CE/LEAP
20-22 de noviembre de 2009, Instituto Cervantes de Manila
*CAMBIOS en el programa (actualizado el 4 de noviembre de 2009): Comunicación 13: domingo, de 14:15-14:45, Aula 3
Se realiza la inscripción siguiendo los siguientes pasos:
1. Rellenar la ficha de inscripción y enviar a celeap@cervantes.net.ph o celeap@gmail.com
2. Enviar la copia del comprobante de pago/ el justificante de la transferencia bancaria o ingreso a celeap@cervantes.net.ph o celeap@gmail.com o fax (632) 5261449
3. Rellenar la lista de actividades que desea asistir y enviar a celeap@cervantes.net.ph o celeap@gmail.com
Fecha límite: 18 de noviembre de 2009
SÁBADO
PONENCIAS PLENARIAS
Sábado, 21 de noviembre de 2009, 09:00-10:45
"La Enseñanza de E/LE desde la perspectiva del currículo: Logros y retos en la era de la globalización "
Sábado, 21 de noviembre de 2009, 17:00-18:30
“Elementos para un modelo didáctico fónico de ELE para sinohablantes nativos: Motivación por la enseñanza y aprendizaje de la pronunciación”
PONENCIAS
“Estudiantes chinos y malasios frente a tareas de interacción oral. Una perspectiva sociocultural sobre la aplicación del enfoque comunicativo en Asia”
Omar Rodríguez Esteller, Universiti Sains Malaysia. School of Languages, Literacies and Translation, Malasia
“Saludos y Despedidas no verbales en Vietnam y España: estudio comparativo”
María de Pablo Nuño, Open University, Vietnam
“La sociedad española a través del cine”
Mª Isabel Alconero Gutiérrez, Kyoto University of Foreign Studies (KUFS), Japón
“El uso del drama como instrumento didáctico para el desarrollo de la competencia intercultural. Tres casos prácticos”
Rosa Cámara Escriba, Instituto Cervantes de Manila, Filipinas
“La aplicación de las marcas comerciales en la didáctica del español: el uso de los mapas conceptuales para potenciar el aprendizaje”
Chau-Pu Pei (primer autor) y Mau-Tsun Chang (co-autor) , Universidad Tamkang, Taiwán
“Análisis sobre la problemática de las oraciones escindidas en la docencia de ELE”
Chuan-Chuan Lin, Providence University, Taiwán
“El análisis de errores ortográficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de español como LE y su aplicación didáctica”
David Sánchez Jiménez, Universidad de Filipinas-Diliman, Filipinas
TALLERES
“10 ideas para aplicar el cine en el aula”
Celia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong
“Problemática del alumno filipino en el primer encuentro con el español”
Edyta Denst-García, Instituto Cervantes de Manila, Filipinas
“De adjetivos y de adverbios”
Joaquín Rivas, Monash University Clayton Campus, Australia
“Nuevas tecnologías y expresión escrita en la clase de ELE”
Alicia Hernando Velasco, Universidad de Hong Kong, Hong Kong
“De Profesor a Tutor On Line : Los Retos de la Enseñanza Virtual”
Mercedes Castro Yague, Instituto Cervantes de Tokio, Japón
“La enseñanza de la pronunciación en la clase de E/LE”
Irene Villaescusa Illán, Universidad de Hong Kong, Hong Kong
“La enseñanza de la gramática a través de pautas conocidas”
María Lamberto Calvo, King’s College, Nueva Zelanda
COMUNICACIONES
“Los DELE: algunos aspectos por mejorar”
Abel Cárdenas Martínez, Universidad Nanzan, Japón
“El Uso de Estrategías de Comunicación Oral en un Contexto Asiático: ¿Necesidad de Entrenamiento?”
Cristina González Ruíz, Universidad Tecnológica Nanyang, Singapur
“Socialización en el aula: una clave unificadora de las diferentes prácticas de enseñanza en la clase de español”
Francisco Javier Díaz Martínez, Flinders University of South Australia, Adelaida (South Australia), Australia
“La influencia de L2 a lA adquisición del Subjuntivo en Español como la tercera lengua”
León Ching-Chen Chu, Estudiante del Colegio Universitario de Lenguas Extranjeras Wenzao, Taiwán
“Las estructuras atributivas en el aula E/LE en Filipinas: Algunos problemas y propuestas didácticas para hablantes del tagalo”
Macario Ofilada Mina y Marlon James Sales Sangalang, Instituto Cervantes de Manila, Filipinas
“El uso de música meditativa para memorizar nuevos vocabularios y el uso de canción para memorizar conjugaciones”
Advent Tambun, Universidad de Trisakti, Indonesia
“La relación entre los usos del pretérito perfecto simple y del pretérito imperfecto y los marcadores temporales: la percepción de los aprendientes”
Nunghatai Rangponsumrit, Universidad de Chulalongkorn, Tailandia
“Estrategias de aprendizaje y comunicación de alumnos chinos aprendientes de español.”
José María Santos Rovira, Universidad de Nottingham, China
DOMINGO
PONENCIAS PLENARIAS
Domingo, 22 de noviembre de 2009, 09:00-10:45
"La elaboración de materiales didácticos en China"
Domingo, 22 de noviembre de 2009, 15:45-17:15
"El español como marca: el curriculum de ELE como imagen cultural y su dimensión afectiva"
PONENCIAS
“Distancia lingüística: algunos aspectos contrastivos entre chino, español, portugués e inglés y metodología del ELE en China”
Lu Jingsheng, Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU), China
“Problemas en la conjugación verbal en Español entre estudiantes Malasios”
Edison Mejia Vasquez, University Kuala Lumpur MSI, Malasia
“El haiku y la enseñanza del español como lengua extranjera. Una propuesta didáctica.”
Juan Ignacio Toro Escudero, Instituto Cervantes de Pekín, China
“El español “obligatorio”: la enseñanza del español como lengua extranjera en centros de enseñanza secundaria”
Veronica González Álvarez, Instituto Cervantes de Manila, Filipinas
TALLERES
“El cómic en el aula de ELE”
Luz María Fernández Calventos, City University of Hong Kong, Hong Kong
“El uso de la literatura hispanofilipina en el aula de E/LE”
María Vanesa Afonso Pérez y Rosa Cámara Escribá, Instituto Cervantes de Manila y Universidad de Santo Tomás, Filipinas
“Desmitificando el Aprendizaje del Vocabulario”
Malia Bodhaine y Andrew Kramer , International School of Kuala Lumpur, Malasia
“Materiales complementarios en la enseñanza de E/LE para adolescentes”
Martín Juaristi Garamendi , Universidad de estudios extranjeros de Tianjin, China
“El MCER, el Plan Curricular del Instituto Cervantes y materiales auténticos: Cómo desarrollar la competencia intercultural de nuestros estudiantes”
María José Pareja López , Community College of City University, Hong Kong
COMUNICACIONES
“ La enseñanza del español como rescate de la lengua de origen”
Silvia Antonia del Socorro Martínez de Inoue (autora) y María Gómez Bedoya (co-autora), Instituto Cervantes de Tokio, Japón
“El papel de la traducción en la enseñanza del español”
Beatriz Caballero Rodríguez, University of Canterbury, Nueva Zelanda
“Bibliografía de la enseñanza de ELE a hablantes de chino: un proyecto del SinoELE”
José Miguel Blanco Pena, Tamkang University, Taiwán
“Materiales y actividades didácticas para el aula de E/LE”
Kasma Mohd Hayas, Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning, Malasia
"Los currículos de ELE en las Universidades indias: falta de capacitación y formación docente en el área de ELE"
Vikash Kumar Singh, Profesor Asistente de Español, Escuela de Idiomas Extranjeras (SOFL), IGNOU (Universidad Nacional Abierta Indira Gandhi)
, India
“La falta de cohesión y la mentalidad holística de los alumnos chinos”
Zhi Chen, Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU), China
Mesa Redonda: "El currículo de E/LE en Asia-Pacífico"
domingo, 22 de noviembre de 2009, 17:30-18:30, Salón de Actos
Moderador: Nicolás Arriaga Agrelo, Law Ting Pong Secondary School (LTPSS), Hong Kong
ORGANIZADO POR:
Instituto Cervantes de Manila
La Embajada de España en Manila
CON LA PARTICIPACIÓN DE:
Gobierno de España: Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
Consejería de Educación en Australia
Consejería de Educación de España en Pekín
Universidad de Estudios Extranjeros de Kioto (Japón)
Universidad de Hong Kong
Las Lilas (Singapur)
Universidad de Filipinas-Diliman
Universidad Nacional de Taiwán
Universidad de La Trobe (Australia)
Universidad de Corea
Universidad de Canterbury
Universidad de Tenri (Japón)
Universidad de Malaya
Universidad de Auckland (Nueva Zelanda)
Colegio de Idiomas de Wenzao Ursuline
Law Ting Pong Secondary School (LTPSS), Hong Kong
Y LA COLABORACIÓN DE:
INSCRIPCIÓN I CE/LEAP:
Se realiza la inscripción siguiendo los siguientes pasos:
1. Rellenar la ficha de inscripción y enviar a celeap@cervantes.net.ph o celeap@gmail.com
2. Enviar la copia del comprobante de pago/ el justificante de la transferencia bancaria o ingreso a celeap@cervantes.net.ph o celeap@gmail.com o fax (632) 5261449
3. Rellenar la lista de actividades que desea asistir y enviar a celeap@cervantes.net.ph o celeap@gmail.com
Fecha límite: 18 de noviembre de 2009