La clase de español conversacional: un estudio sobre la retroalimentación correctiva del profesor y la reparación de la producción oral en alumnos filipinos
Comunicación C3, Aula 2, 11:00-11:30
Anna Marie Sibayan
Alumna, Facultad de Formación del Profesorado, Universidad de Barcelona
Me especialicé en español en la Universidad de Filipinas donde me gradué cum laude. Durante tres años, enseñé español en Brent International School Baguio; los veranos de 2007 y 2008 enseñé en el Instituto Cervantes de Manila. Acabo de terminar el Máster Oficial de Formación de Profesores de E/LE en la Universidad de Barcelona en el cual mi trabajo final de investigación recibió una matrícula de honor.Resumen:Esta comunicación presenta un estudio sobre la interlengua española de aprendices filipinos adultos, en una clase conversacional en la Universidad de Filipinas, mediante el análisis de sus autorreparaciones inducidas. Si bien los errores indican progreso en la interlengua (Corder, 1981), las reparaciones de dichos errores, aparte de indicar
progreso, representan el límite máximo del mismo sistema interlingüístico (van Hest, 1996). Las cinco transcripciones analizadas, con una duración de 50 minutos cada una, se han examinado a partir de cuatro criterios: según el tipo de error, el tipo de corrección del profesor, las incorporaciones de la corrección por parte del alumno y los tipos de autorreparación. Los resultados incluyen la frecuencia y distribución de autorreparaciones inducidas —tanto las que se han realizado con éxito como las fallidas— en relación con los errores más frecuentes. También se ha observado que los alumnos, con la ayuda del profesor, pueden autocorregir exitosamente los errores «biopcionales» (por ejemplo: femenino-masculino, singular-plural, subjuntivoindicativo,
ser-estar). Otros errores que aparecen tan frecuentemente como estos, sin embargo, no reciben la misma atención. El análisis sugiere que la excesiva atención a la forma funciona siempre y cuando tanto el profesor como los alumnos coincidan en la conveniencia de incorporar esa retroalimentación correctiva en la práctica y uso de la L2.
Anna Marie Sibayan
Alumna, Facultad de Formación del Profesorado, Universidad de Barcelona
Me especialicé en español en la Universidad de Filipinas donde me gradué cum laude. Durante tres años, enseñé español en Brent International School Baguio; los veranos de 2007 y 2008 enseñé en el Instituto Cervantes de Manila. Acabo de terminar el Máster Oficial de Formación de Profesores de E/LE en la Universidad de Barcelona en el cual mi trabajo final de investigación recibió una matrícula de honor.Resumen:Esta comunicación presenta un estudio sobre la interlengua española de aprendices filipinos adultos, en una clase conversacional en la Universidad de Filipinas, mediante el análisis de sus autorreparaciones inducidas. Si bien los errores indican progreso en la interlengua (Corder, 1981), las reparaciones de dichos errores, aparte de indicar
progreso, representan el límite máximo del mismo sistema interlingüístico (van Hest, 1996). Las cinco transcripciones analizadas, con una duración de 50 minutos cada una, se han examinado a partir de cuatro criterios: según el tipo de error, el tipo de corrección del profesor, las incorporaciones de la corrección por parte del alumno y los tipos de autorreparación. Los resultados incluyen la frecuencia y distribución de autorreparaciones inducidas —tanto las que se han realizado con éxito como las fallidas— en relación con los errores más frecuentes. También se ha observado que los alumnos, con la ayuda del profesor, pueden autocorregir exitosamente los errores «biopcionales» (por ejemplo: femenino-masculino, singular-plural, subjuntivoindicativo,
ser-estar). Otros errores que aparecen tan frecuentemente como estos, sin embargo, no reciben la misma atención. El análisis sugiere que la excesiva atención a la forma funciona siempre y cuando tanto el profesor como los alumnos coincidan en la conveniencia de incorporar esa retroalimentación correctiva en la práctica y uso de la L2.
| Anna Marie Sibayan (presentación) | |
| File Size: | 1424 kb |
| File Type: | pps |